dimanche 18 mars 2012

Chevaux, Taureaux de Camargue, Les Manades de Camargue, Bouches du Rhône, France

Les Manades en Camargue et petite Camargue
The Ranches in Camargue and Petite Camargue


La Camargue, ses chevaux et ses Taureaux. Image légendaire...
 Camargue horses and bulls. Image legendary ...





la Camargue, ses chevaux et les taureaux sont depuis toujours indissociables.
Camargue horses and bulls have always been inseparable.



Il est toujours traditionnellement élevé dans des manades en semi-liberté et demeure la monture exclusive des gardians de la région qui l'utilisent pour le travail du bétail et de nombreuses fêtes folkloriques. 
It is always traditionally high in herds in semi-freedom and is the exclusive holder of the herdsmen in the region that used to work cattle and many folk festivals.



Le cheval Camargue bénéficie également d'une grande notoriété grâce à l'équitation camarguaise et à sa forte image de tradition et de liberté née de sa présence dans les arts et la littérature, notamment dans l'histoire de Crin-Blanc.
Camargue horse also has a great reputation thanks to the Camargue horse and its strong image of tradition and freedom born of his presence in the arts and literature, especially in the history of Crin-Blanc.


Promenade à cheval en Camargue 

Horseback riding in the Camargue

Pour se promener à cheval en Camargue, rien de tel que venir visiter les paysages magnifiques entourant le ranch Les Cabanes de Cacharel. 
To ride horses in the Camargue, nothing like to visit the beautiful scenery surrounding the ranch Les Cabanes de Cacharel.



Ce ranch, spécialisé dans els promenades à cheval ou en calèche pour parcourir les terres sauvages de Camargue, est situé non loin des Saintes-Maries de la mer.
This ranch specializes in horseback riding or carriage to travel the wilderness of Camargue is located not far from Saintes-Maries sea.

Cheval et promenadePour partir à la découverte des merveilleux paysages de Camargue, rien de plus typique qu'une promenade avec les guides du ranch Les cabanes de Cacharel. Découvrir ces paysages authentiques, au coeur même de la camargue, dont l'authenticité a su être préservé au fil des ans, est une expérience unique. 

Horse and walk. To explore wonderful landscapes of the Camargue, nothing more than a typical walk with guides ranch's cabins Cacharel. Discover the authentic landscapes, in the heart of the Camargue, the authenticity of which has to be preserved over the years, is a unique experience.




Encadré par des guides dîplomés, cette ballade à cheval en pleine Camargue vous laissera un souvenir impérissable de votre séjour aux Saintes-Maries de la mer, la station balnéaire située en Camargue.
Supervised by qualified guides, this horseback riding in the Camargue will leave a lasting memory of your stay in Saintes-Maries of the sea, the resort located in the Camargue.


Le Camargue est une race de petit cheval de selle rustique de couleur grise, originaire de la région de Camargue, au sud de la France dans le delta du Rhône, qui couvre une partie des départements du Gard et des Bouches-du-Rhône
The Camargue is a breed of small horse saddle rustic gray, from the Camargue region in southern France in the Rhône delta, which covers part of the Gard and Bouches-du-Rhône.



Il vit traditionnellement en liberté dans ses marais d'origine et sa généalogie reste mystérieuse, bien qu'il soit généralement considéré comme l'une des plus anciennes races de chevaux au monde.
It traditionally lives in freedom in its original marsh and genealogy remains a mystery, although it is generally considered one of the oldest horse breeds in the world.



Mentionné durant l'Antiquité, le Camargue fut occasionnellement monture de bât et de guerre jusqu'au XIIe siècle, et de tous temps utilisé comme un animal utilitaire et de travail par les habitants de la Camargue qui lui faisaient dépiquer le grain, tirer des attelages ou le montaient, entre autres, pour travailler avec le bétail avant de le relâcher en semi-liberté. 
Mentioned in antiquity, the Camargue was occasionally mount pack and war until the twelfth century, and at all times used as a utility animal and working by the inhabitants of the Camargue which made him threshing the grain, pull hitches or rose, among others, to work with the cattle before releasing parole.


Les haras nationaux instaurèrent dès leur création de nombreux programmes d'élevage visant à augmenter sa taille par des croisements pour en faire une monture de guerre, programmes qui furent tous des échecs. Le cheval Camargue est désormais une race de selle reconnue par les haras nationaux français, et surtout l'un des symboles forts de sa région d'origine, avec le taureau noir et le flamant rose.
Mentioned in antiquity, the Camargue was occasionally mount pack and war until the twelfth century, and at all times used as a utility animal and working by the inhabitants of the Camargue which made him threshing the grain, pull hitches or rose, among others, to work with the cattle before releasing parole.



La carte des festivités (Map festivities)
Comité des fêtes des Saintes (Festival committee Saintes) 
Cheval Camargue (Camargue horse)

 D'autres images (Other pictures)
Encore des images (More pictures)
Les alentours (area)

2 commentaires:

  1. J'espère y aller un jour...en Camargue!
    Merci pour ce partage!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci pour ta visite Zazou, il y a de beaux paysages avec de jolies couleurs, alors n'hésite pas !!!

      Supprimer